Nhật trình làng "loa thông dịch"
Cập nhật lúc 09:46, Thứ Ba, 06/09/2016 (GMT+7)
Chiếc loa này được nói là có thể dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh, Hàn và Trung chỉ trong vài giây. Truyền thông Nhật gọi chiếc loa là "vũ khí bí mật của Nhật".
 
Chiếc loa chuyển ngữ của Panasonic được sử dụng tại cuộc diễn tập sơ tán người nước ngoài khi có động đất ở Tokyo hôm 5-9 - Ảnh: ANN NEWS
Chiếc loa chuyển ngữ của Panasonic được sử dụng tại cuộc diễn tập sơ tán người nước ngoài khi có động đất ở Tokyo hôm 5-9 - Ảnh: ANN NEWS

Theo Panasonic - hãng chế tạo loa chuyển ngữ, khi dùng chiếc loa này đón khách, người dùng chỉ cần nói tiếng Nhật như bình thường, chiếc loa sẽ dịch lại lời của họ sang tiếng Anh, Hàn hay Trung để khách hiểu. Quá trình chuyển ngữ này diễn ra chỉ trong vài giây.
 
Panasonic cho biết họ chế tạo chiếc loa để phục vụ du khách nước ngoài tốt hơn trong bối cảnh số du khách đến nước này được dự báo là ngày càng tăng. 
 
Nó cũng có thể giúp ích trong những sự kiện có người nước ngoài hoặc tại các sân bay và những khu vực có hệ thống giao thông công cộng đông đúc.
 
Theo ANN News, vào hôm qua 5-9, chiếc loa này đã được dùng trong cuộc diễn tập cứu du khách nước ngoài khi có động đất ở Tokyo. Cuộc diễn tập diễn ra tại Tokyo Skytree - tòa nhà cao nhất Nhật Bản, với kịch bản là sơ tán hơn 100 người nước ngoài từ tầng cao 350m xuống mặt đất.
 
Các nhân viên cứu hộ đã dùng chiếc loa này giao tiếp với từng du khách, hướng dẫn họ các mệnh lệnh đơn giản như: "Mọi người hãy tập hợp ở đây".
 
Tokyo đang trong quá trình chuẩn bị đón khách du lịch vào dịp Olympic và Paralympic 2020. Theo báo Mirror, người Nhật đang háo hức giới thiệu công nghệ mới của mình cho khán giả và Olympic 2020 được họ ví von là "Olympic của tương lai".
 
Các quan chức đã dành 400 tỉ yen Nhật cho sự kiện thể thao này - dự kiến sẽ thu hút hơn 80.000 người hâm mộ tới Nhật. 
 
(Theo Báo Tuổi trẻ)
,
.