Cây bạch dương

09:11, 05/11/2015

Mái tóc xanh / Thân hình thiếu nữ / Ơi bạch dương xinh tươi, thon thả / Em nhìn chi dưới đáy hồ sâu?

Tặng L.U.Kasina
 
Mái tóc xanh
Thân hình thiếu nữ
Ơi bạch dương xinh tươi, thon thả
Em nhìn chi dưới đáy hồ sâu?
 
Gió và em nói gì với nhau?
Cát thầm thì với em điều chi đó?
Hay em muốn vành trăng khuyết nửa
Làm lược cài lên mái-tóc-lá-cành?
 
Hãy mở cho tôi bí ẩn
Những suy tư loài cây của em! 
Tôi yêu dáng đung đưa xao xuyến
Tiếng rì rào buồn bã nơi em.
 
- Ơi người bạn tò mò
Hôm nay dưới sao đêm
Chàng chăn cừu nhòa lệ.
 
Khi vầng trăng rải ánh vàng lặng lẽ
Chàng đã ôm tôi
Tay nắm cành mềm
Buồn bã nói trong rì rào gió:
- Tạm biệt em, ơi cô bạn nhỏ,
Hẹn mùa sau
Khi đàn sếu bay về.
 
Konxtantinovo 28.8.1918
Phạm Quốc Ca dịch từ tiếng Nga
 
SERGEI ESENIN 
(1895-1925) - Nhà thơ Nga Xô viết