Những lời dối trá từ mưu đồ độc chiếm biển Đông

09:07, 17/07/2014

Tờ báo này rêu rao rằng: Việc đưa Hải Dương 981 đến vị trí có tọa độ 15o29'58" vĩ Bắc-111o12'06" kinh Đông là nằm trong "đường lưỡi bò" thuộc chủ quyền của Trung Quốc. 
 

 

0 giờ 43 phút sáng 6.5, tờ “Thời báo Hoàn Cầu”, phụ bản của Nhân dân Nhật báo, một tờ báo chính thống của Đảng CS Trung Quốc đã phát đi một thông điệp đòi cho “Việt Nam một bài học”. Dù đã bị gỡ xuống nhưng sau hơn 9 giờ đăng tải, tờ báo này đã kịp truyền đi những lời dối trá, đầy khiêu khích và hiếu chiến. 
 
Những lời dối trá
 
Tờ báo này rêu rao rằng: Việc đưa Hải Dương 981 đến vị trí có tọa độ 15 o29’58” vĩ Bắc-111 o12’06” kinh Đông là nằm trong “đường lưỡi bò” thuộc chủ quyền của Trung Quốc. 
 
Tờ báo này lớn tiếng vu khống: “Việt Nam “gây ồn ào” nhằm tăng thêm mặc cả để có cơ hội thắng thế trong tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc tại biển Đông!”... “Việt Nam đã chọn thời điểm khi Trung Quốc đang có xung đột với Nhật Bản và Philippines, đồng thời Mỹ “xoay trục” sang châu Á, để gây hấn buộc Bắc Kinh phải nhượng bộ”…
 
Với thái độ của một kẻ hiếu chiến, tờ báo này khiêu khích: “Chúng tôi tin rằng Hà Nội không có đủ can đảm để tấn công trực tiếp giàn khoan của Trung Quốc... Trung Quốc cần phải thể hiện một thái độ cứng rắn rằng chúng ta sẽ không rút lui. Nếu Việt Nam có thêm những hành động khác nữa ở quần đảo Hoàng Sa, biện pháp trả đũa của Trung Quốc phải được nâng lên”. 
 
Tờ báo này đe dọa: “Trung Quốc nên ước lượng liệu Việt Nam có dám đưa đầu ra ngoài và trở thành một kẻ khiêu khích hung hãn hơn Philippines. Nếu như thế thì Trung Quốc nên thay đổi chính sách cũ với Việt Nam và cho Hà Nội một bài học mà VN xứng đáng được lãnh”.
 
Có thể những lời lẽ kia chỉ là tiếng nói của những kẻ quá khích không đại diện cho quan điểm hoặc chủ trương chính thức từ nhà cầm quyền Trung Quốc, nhưng rõ ràng nó cũng đã bóp méo sự thật về việc Trung Quốc hạ đặt giàn khoan cố tình lấn sâu vào thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Sự thật, toàn thể nhân dân Việt Nam và dư luận thế giới đều đã biết rằng vào lúc 5g22 phút sáng 1/5, Trung Quốc đã ngang nhiên hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981 ngay trong thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam. Vị trí hạ đặt Hải Dương 981 chỉ cách đảo Lý Sơn – Quảng Ngãi 119 hải lý, với sự yểm trợ của gần 80 tàu các loại trong đó có cả tàu hộ vệ tên lửa, tàu tấn công nhanh và máy bay tuần tiễu. Và để bảo vệ cho hành động phi pháp này, các tàu của Trung Quốc đã liên tục uy hiếp, cố tình đâm húc, dùng vòi rồng áp lực lớn phun nước làm hư hại tàu cảnh sát biển, tàu kiểm ngư của Việt Nam; 9 kiểm ngư viên Việt Nam đã bị thương...
 
Từ đó đến nay, Bộ Ngoại giao Trung Quốc cũng đã nhiều lần tổ chức họp báo quốc tế và tại đây, những phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã đổ lỗi cho Việt Nam. Họ nói rằng vị trí hạ đặt giàn khoan HD 981 không hề có tranh chấp với Việt Nam và đó là vùng biển thuộc chủ quyền của Trung Quốc. Việc va chạm giữa các tàu là do Việt Nam gây hấn, cố tình đâm húc vào tàu Trung Quốc...
 
Nhìn rõ hơn mưu đồ độc chiếm biển Đông
 
Không khó lắm để lý giải vì sao tờ Thời báo Hoàn cầu và Bộ Ngoại giao Trung Quốc không dám nhìn thẳng vào sự thật, cố tình thông tin sai lệch những gì đang diễn ra xung quanh việc hạ đặt giàn khoan 981, bởi đây là một trong những chuỗi hành động đã được Bắc Kinh tính toán kỹ từ trước nhằm thực hiện mưu đồ độc chiếm biển Đông, thực hiện chiến lược an ninh quốc gia mà Trung Quốc đã xây dựng. Đây cũng là bước mà Bắc Kinh xác định nằm trong trong lộ trình đưa Trung Quốc “tiến ra Thái Bình Dương” nhằm thực hiện mục tiêu lâu dài của “Giấc mộng Trung Hoa” là thống trị thế giới. Trung Quốc thừa hiểu rằng để thực hiện được “Trung Hoa mộng” thì biển Đông chính là yếu điểm cần phải được khai mở bằng mọi giá. 
 
Theo nhiều chính trị gia và các học giả trong nước và thế giới thì: Biển Đông có vị trí chiến lược quan trọng với nhiều tuyến vận tải biển nối liền Thái Bình Dương và Ấn Độ Dương; châu Á với châu Âu; châu Úc với Trung Đông mà giá trị thương mại lên tới hàng nghìn tỷ USD. Khu vực biển quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa là tuyến đường vận tải dầu quan trọng tới Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Quốc. Biển Đông cũng là nơi mang lại nhiều lợi ích kinh tế, đặc biệt là nguồn lợi từ dầu mỏ, khí đốt với trữ lượng mà theo ước tính của Cơ quan Thông tin Năng lượng Mỹ (EIA), biển Đông chứa khoảng 11 tỷ thùng dầu và 190 tỷ mét khối khí tự nhiên. Tuy nhiên, Trung Quốc tin rằng trữ lượng thực tế có thể cao gấp 10 lần như thế. Quốc gia nào khống chế được vùng biển này sẽ nắm quyền khai thác nguồn tài nguyên dầu khí cùng với nguồn tài nguyên hải sản vô cùng phong phú. Đây là điều mà Trung Quốc thèm khát và coi đó là điều kiện số một cho tham vọng trở thành cường quốc kinh tế biển. 
 
Bất chấp luật pháp quốc tế
 
Chính vì vậy mà Trung Quốc bất chấp luật pháp quốc tế, bất chấp công ước luật biển, bất chấp vai trò trách nhiệm của một thành viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, tạo ra những hành động nguy hiểm, đe dọa đến tình hình an ninh khu vực. Hành động của Trung Quốc không những xâm phạm chủ quyền của Việt Nam mà còn là sự cản trở hàng hải quốc tế trên toàn bộ hành lang hàng hải ở biển Đông. Mặt khác, việc bố trí một lực lượng hùng hậu yểm trợ giàn khoan Hải Dương 981 (Theo quan sát của lực lượng Kiểm ngư Việt Nam thì ngày 19/5/2014 số tàu Trung Quốc đã tăng lên 134 tàu, gồm tàu chấp pháp, tàu phục vụ, tàu kéo, tàu quân sự, tàu cá vỏ sắt và các máy bay tuần thám. Những ngày gần đây, số lượng tàu túc trực quanh giàn khoan trên dưới 120 tàu) là việc làm có chủ đích với sự tính toán cụ thể về sự phản ứng tất yếu của Việt Nam. Tờ “Thời báo Hoàn Cầu” và Bộ Ngoại giao Trung Quốc biện bạch rằng vị trí hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981 nằm trong khu vực thuộc chủ quyền và vùng đặc quyền kinh tế của Trung Quốc (đường chín đoạn tức đường lưỡi bò), điều mà cho đến nay Trung Quốc chưa hề đưa ra một bằng chứng nào thuyết phục và hiện cũng không có bất cứ một quốc gia nào trên thế giới này thừa nhận. Cũng xin nói thêm rằng, điểm mà TQ hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981 chỉ cách bờ biển VN 130 hải lý, cách đảo Lý Sơn 119 hải lý. Đã vậy, phía Trung Quốc còn cho rằng vị trí hạ đặt giàn khoan nằm trong quần đảo Tây Sa (tức quần đảo Hoàng Sa) là nằm trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa Trung Quốc. Đây là sự giải thích ngang ngược và cực kỳ phi lý. Nên nhớ rằng Hoàng Sa là của Việt Nam mà Trung Quốc đã vô cớ dùng vũ lực chiếm đóng trái phép từ năm 1974. Việc chiếm đóng này đã bị cả thế giới lên án và không được luật pháp Quốc tế thừa nhận. Vì vậy, cho dù Trung Quốc đang hiện diện và kiểm soát Hoàng Sa nhưng hơn ai hết, Trung Quốc thừa hiểu rằng họ đang hiện diện bất hợp pháp trên vùng đất mà họ chiếm đóng trái phép; họ cần phải biết: phàm cái gì không phải của mình thì không bao giờ thuộc về mình; không sớm thì muộn Hoàng Sa phải được trả về cho đất mẹ của nó là Việt Nam. 
 
Nhận diện thủ đoạn
 
Từ những phân tích trên, đủ cơ sở để nhận diện rằng mưu đồ độc chiếm biển Đông của Trung Quốc là điều không thể chối cãi và sự thật nó đã được nhà cầm quyền Trung Quốc thực hiện theo một lộ trình với những bước đi đầy thủ đoạn. Trước hết là Trung Quốc đơn phương tuyên bố chủ quyền trên biển Đông dù không có cơ sở pháp lý cũng như cơ sở lịch sử (mà bằng chứng là việc nhà cầm quyền Trung Quốc công bố bản đồ chủ quyền biển hình lưỡi bò), sau đó dùng thủ đoạn “biến không thành có”, nghĩa là biến vùng không có tranh chấp thành vùng có tranh chấp để rồi buộc bên tranh chấp, song phương giải quyết vấn đề với Trung Quốc mà không được có bên thứ 3 nào tham dự và cũng không được quốc tế hóa tranh chấp (thủ đoạn bẻ đũa từng chiếc). Khi đã ngồi vào bàn đàm phán song phương, Trung Quốc dùng thế nước lớn (cả kinh tế lẫn quốc phòng) đe dọa, ép phía tranh chấp, chấp nhận sự hiện diện của Trung Quốc là chủ thể hợp pháp ở vùng tranh chấp theo phương thức mập mờ, đánh lừa dư luận của cái gọi là “cùng nhau khai thác”. Đến thời điểm thích hợp, Trung Quốc sẽ dùng thủ đoạn và sức mạnh của mình “tống” phía tranh chấp ra ngoài rồi mặc nhiên chiếm đoạt toàn bộ phần tranh chấp. Việc hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981trái phép trong vùng biển Việt Nam và các hành động gây hấn khác của Trung Quốc từ những năm trước đây hoàn toàn nằm trong những mưu đồ toan tính đó. 
 
Chính phủ Việt Nam lên tiếng
 
Trước những diễn biến phức tạp trên, tại Hội nghị cấp cao ASEAN, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã chính thức lên tiếng "Đây là lần đầu tiên Trung Quốc ngang nhiên đưa giàn khoan vào hạ đặt tại địa điểm nằm sâu trong thềm lục địa và vùng đặc quyền Kinh tế của một nước trong ASEAN, là sự vi phạm đặc biệt nghiêm trọng Luật pháp Quốc tế, Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982 và cũng là sự vi phạm đặc biệt nghiêm trọng Tuyên bố về Ứng xử của các bên trên biển Đông (DOC) mà Trung Quốc là một bên tham gia ký kết. Hành động cực kỳ nguy hiểm này đã và đang đe dọa trực tiếp đến hòa bình, ổn định, an ninh, an toàn hàng hải ở biển Đông". Với bản chất của một dân tộc yêu chuộng hòa bình, “lấy chí nhân thay cường bạo; lấy đại nghĩa thắng hung tàn”, Thủ tướng thông báo rằng Việt Nam đã hết sức kiềm chế, bày tỏ mọi thiện chí, sử dụng mọi kênh đối thoại, giao thiệp với các cấp khác nhau của Trung Quốc để phản đối và yêu cầu Trung Quốc rút ngay giàn khoan và các tàu vũ trang, tàu quân sự ra khỏi vùng biển của Việt Nam. "Tuy nhiên, đến nay Trung Quốc không những không đáp ứng yêu cầu chính đáng của Việt Nam mà còn vu khống, đổ lỗi, tiếp tục gia tăng các hành động vi phạm ngày càng nguy hiểm và nghiêm trọng hơn". Với thiện chí hòa bình, vì sự ổn định chung của khu vực và thế giới, Thủ tướng nhấn mạnh "Việt Nam đặc biệt coi trọng và luôn làm hết sức mình để gìn giữ và tăng cường quan hệ hữu nghị tốt đẹp với Trung Quốc. Việt Nam luôn chân thành mong muốn cùng với Trung Quốc giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau vì lợi ích của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định của khu vực và thế giới. Song, Việt Nam cực lực phản đối các hành động vi phạm và kiên quyết bảo vệ chủ quyền quốc gia và lợi ích chính đáng, phù hợp với luật pháp quốc tế". Thay mặt cho nhân dân Việt Nam trong nước cũng như kiều bào ở nước ngoài, Thủ tướng khẳng định: Việt Nam không đánh đổi chủ quyền thiêng liêng để lấy thứ hòa bình hữu nghị viển vông, lệ thuộc nào đó...
 
Kiềm chế nhưng không bao giờ lùi bước
 
Toàn thể nhân dân Việt Nam và kiều bào ở nước ngoài đang vô cùng phẫn nộ. Cả nước đang sôi lên hào khí Việt Nam. Nhưng với bản chất của một dân tộc không hề hiếu chiến, giỏi chịu đựng và biết kiềm chế, người Việt Nam đang biểu thị sự sục sôi của mình trong thiện chí hòa bình. Chúng ta không muốn chiến tranh, chúng ta không muốn đổ máu; cùng với Đảng, chính phủ, chúng ta phát đi thông điệp này để thế giới thấy rằng thiện chí của Việt Nam là giải quyết vấn đề không phải bằng tiếng súng; không phải bằng máu và nước mắt. Chúng ta tin rằng Việt Nam không đơn độc. Nhân dân yêu chuộng hòa bình trên toàn thế giới đang bên cạnh chúng ta; mọi hành động chính nghĩa của Việt Nam sẽ được cả thế giới đồng tình ủng hộ và đó chính là công lý, là lương tri nhân loại. Việt Nam bình tĩnh kiềm chế nhưng nhất định không bao giờ lùi bước; bền bỉ và cương quyết yêu cầu Trung Quốc phải rút giàn khoan ra khỏi thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam.
 
(Bài viết có sử dụng tư liệu của đồng nghiệp trên VTV1 và các báo)
 
NHẬT MINH