Là một giáo viên dạy môn ngữ văn trung học phổ thông thường xuyên tiếp xúc với các bạn trẻ, chấm bài, đọc thư từ, giấy tờ ghi chép, sổ lưu bút... của các bạn, tôi nhận thấy một bộ phận không nhỏ các bạn trẻ sử dụng tiếng Việt không chính xác.
Là một giáo viên dạy môn ngữ văn trung học phổ thông thường xuyên tiếp xúc với các bạn trẻ, chấm bài, đọc thư từ, giấy tờ ghi chép, sổ lưu bút... của các bạn, tôi nhận thấy một bộ phận không nhỏ các bạn trẻ sử dụng tiếng Việt không chính xác.
Ở đây tôi không nói đến các lỗi chính tả, lỗi về ngôn ngữ mà các bạn mắc phải. Tôi muốn nói đến những điều các bạn biết là sai nhưng vẫn sử dụng. Tôi chỉ lấy một trong rất nhiều ví dụ mà tôi đã gặp và biết nhiều người khác cũng đã gặp.
Tôi đọc trong một cuốn sổ ghi chép có học sinh viết như sau: “you hỏi tôi thík làm j à? Tôi thík làm ca sĩ. Còn sở thík của tôi à? Tôi thík đi shopping, đi en hàng, xem fim, thík tém... nói chung thík nhiều lém. (Bạn hỏi tôi thích làm gì à? Tôi thích làm ca sĩ. Còn sở thích của tôi à? Tôi thích đi mua sắm, đi ăn hàng, xem phim, thích tám, nói chung thích nhiều lắm)”.
Hơn nữa trong những trường hợp như: en (ăn), tém (tám), ăn pánh (ăn bánh), rùi (rồi), thui (thôi), Nhox (nhóc), bít (biết), pé ơi (bé ơi)... thì viết tắt được bao nhiêu và nhanh hơn được bao nhiêu!? Rõ ràng vấn đề ở đây là thái độ. Chúng ta chưa có thái độ nghiêm túc khi sử dụng tiếng mẹ đẻ của mình.
Tôi mong các bạn hãy yêu và tôn trọng tiếng Việt. Yêu tiếng mẹ đẻ cũng là một trong những cách thể hiện lòng yêu nước của mình!
Theo tuoitre.vn